页面载入中...

被频频点赞的爆款,《梦之蓝·国家宝藏》究竟有多“爆”

admin xhamstergranny photo 2020-02-16 775 0

  “今年是缅中建交70周年,我们非常期待通过习主席的本次访问,在两国70年友好交往的历史基础上开启缅中合作的新时代、新篇章。”缅甸中华总商会荣誉会长杨钏玉这样表示,并希望缅甸民众也能搭上新时代中国发展的快车,通过缅中共建“一带一路”和中缅经济走廊,为两国和两国人民创造美好的明天。

  《金凤凰报》撰文称,中缅两国当前正积极共建“一带一路”和中缅经济走廊,这正是两国双边经贸合作不断深化的具体体现。“近年来,中国商人来缅经商的人数逐步增多,来缅考察投资的企业类型逐步扩宽。华人华侨和中资企业对缅甸经济发展所做出的贡献越来越突出,中国发展的成功经验也被更多缅甸人民所接受。”缅中交流合作协会主席李伯波这样表示,“我相信‘一带一路’合作不但能惠及两国人民,也能给世界的经济发展带来新的机遇。”

  李伯波还表示,需要让更多的缅甸当地企业参与到“共商共建共享”的两国合作项目当中,让缅甸人民对“一带一路”有更加深入的了解和认知,各方共同推动“一带一路”和中缅经济走廊的建设。

  “我认为没有所谓的‘阅读新浪潮’,因为无论哪个时代,一直都有小的波纹不断产生,形成一片此起彼伏、永不停歇的波浪。而阅读应该就是这种此起彼伏的波浪。”克里斯托弗·麦克洛霍斯(Christopher MacLehose)说。

  9月,“2018成都国际书店论坛”开幕首日,对于今年的论坛主题“阅读,新浪潮”,这位年近八旬的英国泰斗级出版人发表了如上的观点。麦克洛霍斯出身于苏格兰的一个出版世家,包括父亲在内的八代人都是出版商,而他自己也从事出版工作50多年,并在2008年创办了自己的出版社,亲历了西方出版业数十载以来的种种变迁。

  对于在出版业的风浪中沉浮半个世纪的麦克洛霍斯来说,这股“新浪潮”只是出版业此起彼伏的波浪中一簇小小的浪花。实际上,他也曾是时代的弄潮儿——多年来,他致力于将外国文学作品引入英文世界,翻译出版了超过34种语言,打破了国界和语言之间的壁垒,打造了一个面向全人类的广阔的文化宇宙;他捧红了瑞典作家斯蒂格·拉尔森的《龙文身的女孩》,发掘了塞斯·诺特博姆、杰罗姆·法拉利、彼得·特林等作家,让他们进入英语阅读的主流视野,获得与其作品相匹配的奖项。值得一提的是,深受中国读者熟悉和喜爱的作家金庸也加入了麦克洛霍斯的文化宇宙——今年年初,麦克洛霍斯出版社面向全球发行了金庸的《射雕英雄传》英文版第一卷,此后也将陆续推出全部的“射雕三部曲”(包括《神雕侠侣》和《倚天屠龙记》),每部4卷,共12卷。

‹‹  123  4    ››  显示全文
admin
被频频点赞的爆款,《梦之蓝·国家宝藏》究竟有多“爆”

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。