
郝运曾译出《红与黑》《巴马修道院》《黑郁金香》《都德小说选》及合译《三个火枪手》《莫泊桑中短篇小说全集》等六十多种法国文学名著。
郝运2002年获上海翻译家协会颁发的“中国资深翻译家”荣誉称号;2015年获中国翻译协会授予的“翻译文化终身成就奖”; 2016年获中共上海市委宣传部、上海市重大文艺创作领导小组颁发的 “2015年度上海文艺家荣誉奖”。
郝运去世后,不少网友在微博留言悼念:“感谢带来好的翻译作品,传播了文化。”

贵和尚中、善解能容,厚德载物、和而不同。自古以来文化因交流而进步,因和谐而繁荣。现代社会,鹅湖书院彰显的“和而不同”精神依旧熠熠生辉——“和”是“一带一路”建设上的文化融合,是亚太经合组织工商领导人峰会上的“包容导向”,是改革开放40年来既独立自主又开放发展的文化道路……拥抱多样,交融互鉴已成为文化繁荣与社会进步的一种强大动力。
“现在很多人踏访鹅湖书院,目的是为了探究古人修身齐家治国平天下的行为要义。保护好这座历史悠久、底蕴深厚、雕刻精湛的古建筑不仅是一种历史使命,更是一种责任担当。”张赛华强调。
本文由新浪文化综合网络资源整理编辑。
上一篇:
下一篇:
发表评论